Friends

At the weekend I have been visiting my friend in Dresden. She has a daughter who is only a few days older than my son. It was a very lovely day. I felt so welcome. Her man even cooked some vegan dish for us. It was so wonderful how much they put into meeting my needs. Usually I bring along some food for myself because I don’t ask people to prepare vegan meals for me. The more I value if somebody cooks vegan for me. They even had soja milk and wheat coffee.

pear harvest

pear harvest in the garden

Am Wochenende habe ich eine ganz liebe Freundin in Dresden besucht. Sie hat eine kleine Tochter, nur wenige Tage älter als mein Sohn. Es war ein wunderschöner Tag. Ich hab mich so willkommen gefühlt. Ihr Mann hat extra ganz lecker vegan für uns gekocht. Normalerweise bringe ich immer selber etwas Essen mit, wenn ich wo zu Besuch bin, weil ich nicht von den Gastgebern erwarte, extra was veganes zu machen. Umso mehr freue ich mich natürlich, wenn doch jemand auf meine Ernährungsbesonderheiten Rücksicht nimmt (und auch selber mit isst). Wir hatten einen sehr schönen Tag draussen, die Kinder haben geplanscht und wir konnten bissl reden. F. hat beim Birnenernten geholfen. Danke, liebe Kathrin & Uwe, für den wunderschönen entspannten Nachmittag!

Abundance – Fülle

Last week my friend and her daughter have been here for 2 days. We enjoyed much time outside, inspiring talks and cherries non stop. Those trees grow not far from my home. The branches reach to the ground and are loaded with sun riped cherries. Very delicious.

Letztes Wochenende war meine Freundin mit ihrer Tochter bei uns zu Besuch in Freiburg. Wir genossen viel Zeit in der Natur, inspirierende Gespräche und Kirschen in Hülle und Fülle. Die Kirschbäume wachsen in der Nähe unseres Zuhauses. Die Zweige reichen bis zum Boden und sind bepackt mit sonnengereiften dunkelroten saftigen Kirschen. Sehr lecker!

kirschbaum

kirschen

kirschfülle